Яркий пример — английский юмор. Понять его не может никто, кроме самих англичан. Английский характер является, с одной стороны, едва ли не самым противоречивым и парадоксальным среди европейских народов, почти все его особенности имеют и прямо противоположные свойства, а с другой — очень цельным и определенным, прослеживающимся на протяжении многих столетий. Его особенности чаще всего объясняют островным положением страны, даже термин такой появился — «островная психология». |
|
|
|
|
На первый взгляд немец являет собой самый простой из устойчивых национальных образов. Согласно популярному в Европе анекдоту в раю немцы — механики, а в аду — полицейские. И то, и другое — благодаря своей четкости и принципиальности. Стереотипный немец всегда носит усы, всегда прекрасно организован, мечтает о порядке, выполняет законы, в идеале живет в ритме военного марша. И все это в основном (кроме усов) — правда. Немцы за границей всегда узнаваемы: аккуратные светлые одежды, гортанный смех, уверенность в каждом движении, непременная кружка пива по вечерам. |
|
ФИННЫ |
|
Сторонники равноправия, поэтому не одобряют всего показного, демонстративного, например, слишком дорогую одежду. При знакомстве, как мужчины, так и женщины обмениваются рукопожатиями. Избегайте говорить с финнами, держа руки в карманах, - для финнов это небрежный жест, граничащий с грубостью. Финны сочтут за бестактность, если задавать им личные вопросы, связанные с религией, зарплатой, участием в политических партиях. Если вы хотите завязать беседу с финном, обращайте внимание на день недели. К примеру, в среду после полудня финны находятся в самом плохом настроении, могут оказаться более раздражительными, чем обычно . Хотя тут же социологи заявляют, что финская строгость и сдержанность характера скорее стереотип, чем реальность. По природе своей финны расположены к радостным событиям и настроены на позитивные эмоции.Получить доказательства этому можно сразу, как только закончится злокозненная среда - уже в четверг настроение финна меняется, всю вторую половину дня он думает о подготовке к |
выходным и старается за вечер сделать как можно больше домашних дел, чтобы хозяйственные хлопоты не омрачали досуг в субботу и воскресенье. |
|
ИСПАНЦЫ |
|
Не существует одного единственного стереотипа испанца. Они бывают веселые и грустные, блондины и брюнеты, скупые и щедрые, работящие и лентяи. Скорее найти отличительные черты в их привычках, которые не перестают удивлять иностранцев, посещающих Испанию. |
Понять испанца можно, но для этого необходимо усвоить, что превыше всего он ставит собственное удовольствие. Все, что такового не приносит, для испанца не существует. Энергия так и хлещет у испанца через край, но хватает ее только на то, чтобы найти что-то новенькое и интересное. Временами эта страсть к удовольствию приобретает самодовлеющее значение. Они то и дело меняют свое мнение. Ни о какой организованности не может идти и речи. Единственное, что можно сказать об испанцах, так это то, что они непредсказуемы. Если будете в Испании, забудьте о старинной поговорке: «В Испании веди себя, как испанец», ибо испанцы и сами не знают, как они себя поведут в следующую минуту. Испанцы не честолюбивы, не завистливы и не впечатлительны. На всякий вопрос личного характера они лишь пожимают плечами, поскольку с их точки зрения это не имеет никакого значения. Нормальная, в общем, реакция, если не считать тех случаев, когда вы спрашиваете у работника железной дороги, когда следующий поезд на Мадрид. |
|
ЯПОНЦЫ |
|
Трудолюбие и связанное с ним усердие во всех сферах трудовой деятельности — важнейшая черта японского национального характера. Известно стремление японцев рано (в пятьдесят или пятьдесят с небольшим лет) удаляться от дел и предаваться эстетическому наслаждению природой — деревьями, цветами, птицами, ветром и луной. На протяжении многих веков в Японии культивировалось чувство прекрасного, превращаясь постепенно в своего рода религиозный культ поклонения красоте, который распространялся среди всех слоев населения. Повышенная восприимчивость к красоте сделала японцев чрезвычайно эмоциональными. Им свойственно смотреть на все с точки зрения личного переживания даже тогда, когда поставленная цель может быть достигнута лишь путем трезвого, объективного подхода. Конечно, любовь к прекрасному свойственна всем народам, но у японцев это — неотъемлемая часть национальной традиции. Японцы во всем видят смысл, уходящий корнями в далекую древность. В современной Японии с большим вниманием относятся к традициям, к далекому прошлому, к памятникам старины. Японцы усиленно стремятся сохранить неизменными, унаследованные от предыдущих поколений нормы поведения, формы культуры. |
|
|
Материал подготовила Вопиловская Оля |
|
|
|
|
|
|
|